个人资料
陈邦跃产品吸引力
 
我的名片
日历
我的最近文章
我的文章分类
最新评论
我的好友
我的博客信息
总访问量:33550
文章数:13
评论数:0
订阅我的博客:
我的文章
中国制造奇怪的定义 (2009/12/9 17:07:09)
分享到: 微信 更多
——中国制造形象广告引发的疑点之二
 
关于中国制造和中国创造的话题,一直不绝于耳。
 
为了搞清楚到底啥是中国制造,我查阅了现代汉语词典,现代汉英词典,以及网络桌面词典,得到了以下这些奇怪的定义:
 
宽泛的定义
 
【manufacture; make】∶
 
对原材料进行加工
 
把原材料加工成适用的产品
 
用人工使原材料成为可供使用的物品
 
按此定义,大街小巷摆摊做大饼油条包子馒头,都是制造。
 
果真如此的话,中国的制造绝对是无可争议的全球第一。
 
既然如此,干嘛还要拉着法国的设计和美国的技术来垫背,来撑腰呢?
 
似是而非的定义
 
制,侧重于操作制造,对象是一般器物
 
造,侧重于从无到有,对象可以是较大的器物
 
按此定义,制造就是从无到有的操作,如此定义,又如何能区分创造与制造呢?难道制造的概念比创造更大?创造就包含在制造之中?
 
果真如此的话,那倒省事了,关于中国制造和中国创造的争论就应该到此结束了。
 
因为,中国创造都在中国制造之中了。
 
一个中国制造的形象广告,就可以解决那么多的难题,确实厉害。
 
通译不同义的定义
 
【create】∶居然与创造使用同一个英文词:中文的意思居然也可以是制造,但,此制造非彼制造。
 
营造某种气氛或局面,例如:制造紧张局势,制造混乱局面
 
按此定义,倒是有很多精彩的实战案例可供参考。
 
比如,制造地王楼王,制造股市猴王,最近又开始制造通胀预期,胁迫百姓掏钱买房……
 
Made in China到底是啥意思?
 
同义的定义
 
Produced in China中国生产
 
Processed in China中国加工
 
Assembled in china中国装配
 
Manufactured in china中国制造
 
Manmade in china中国人工制造
 
Handmade in china中国手工制造
 
中国制造形象广告居然又创造了新词汇,请注意,是创造,不是制造:
 
Made with China
 
Made with the world
 
看到以上一大堆无解无聊无关无奈无用混乱的定义,您得到的是一个什么样的中国制造形象呢?
 
也许有人会说,那是你自己在那里胡乱拼凑出来的,根本不是中国制造应有的,确切的,完整的定义。
 
很好,我正在犯愁,相信很多人都有此疑惑。
 
请那位义正词严的有人,告诉我和我们大家,中国制造的定义,好吗?
 
我在此先给那位有人道谢了。
阅读数:958
评论数:0
博客主人的相关文章

文章评论以下评论只代表个人观点,不代表中国品牌总网的观点或立场

·还没有评论!
共有0条记录 首页 上页 下页 尾页 0/0页 10条记录/页
发表评论请严格遵守相关法律,严禁恶意评论和垃圾评论

匿名 登录名:    密 码:   没有帐号?马上注册

内 容:
验证码:
验证码,看不清楚?请点击刷新验证码