描述性与独立随意性策略
即用一些独立的带有描述性的字或词来随意地拼凑品牌名称,在不经意间传达到一项不到的效果。例如可口可乐(Coca-Cola),前半部分来自于当时正在报晓的一只雄鸡(Cock),后半部分则来源于Cold(冷)来代表饮料的清凉,两者合二为一,本身没有什么意义,可它们的结构、读音是在是妙,不管是谁看一遍都会记住它。
本地化与全球化的选择策略
经济全球化导致全球营销时代的来临,品牌命名必须考虑全球通用的策略。一个完善的品牌定位应当易于世界上尽可能多的人的发音、拼写、认识和记忆,在任何语言中都没有贬义,这样才利于品牌名称在全球市场上传播。品牌名称绝对全球通用往往并不现实,因此在执行上,更多采用的是“全球考虑,本土执行”和“全球兼顾当地”的做法。
全球品牌命名策略首先考虑如何使品牌名称适合当地,在向全球推广时,可采用另起名或翻译原由名称的方法。如宝洁公司的飘柔洗发水在美国叫Pert-Plus,在亚洲地区改名为Rejoice,在中国则是飘柔。将本国品牌名称翻译成他国文字时,采用音译和意译相结合的策略,能更好地译出一个品牌名称。“Bens”如果直译便是“本茨”,译为“奔驰”则是一个极佳的品牌名。“Coca-Cola”最初被译为“科科啃腊”,之后才被译为“可口可乐”这一绝妙的名称。高露洁(Colgate),佳能(Canon)都是音译和意译完美结合的典范。
另一种方法是从一开始就选择一个全球通用的名称。世界著名的宏基(Acer)电脑在1976年创业的英文名字叫Multitech,经过10年的努力,Multitech刚刚在国际市场上小有名气,却被一家美国计算机厂指控宏基侵犯该公司商标权。前功尽弃的宏基只好另起炉灶,前后花去近100万美元,委派著名广告商奥美进行更改品牌名称的工作。前后经历大半年的时间,终于选定Acer这个名字。与Multitech相比,显然Acer更具有个性和商标保护力,同时深具全球的通用性。它的优点在于:蕴涵意义,富有联想,有助于在出版资料中排名靠前,易读易记。如今Acer的品牌价值超过1.8亿美元。